Se tornar um parque mais inclusivo. Esse é o objetivo da Disneyland de Tóquio ao substituir o tradicional “Senhoras e Senhores, meninos e meninas” por “Bem-vindos à Disneyland de Tóquio”.

Seguno o WDW News Today, site especializado nos parques temáticos da Disney, a mudança começou no último dia 18 de março. Alguns visitantes já fizeram registro da mudança.

Segundo um representante da Oriental Land Company, que administra o parque de diversões, o objetivo é que “a mudança faça com que os hóspedes de todas as identidades de gênero se sintam mais confortáveis ??ao visitar os parques”.

Por enquanto a mudança aconteceu em anúncios pré-gravados de desfiles e shows, além de algumas atrações. Mas, a informação é que aos poucos passe a ser regra em todas a atrações. Não se sabe porém porque a mudança só aconteceu na versão em inglês dos anúncios, já que em japonês continua como anteriormente.

Os parques da Disney em todo mundo estão tomando uma série de medidas para se tornar mais inclusivos. Já houve inclusão de casais do mesmo sexo na capa do Guia de Mapas, além da Walt Disney Company ter introduzido a “inclusão” como sua quinta chave no treinamento de membros do staff em setembro no ano passado.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *